get home与go home的区别(go home还是come home?)
英语中,表示回家的动词有两个:go home和come home。它们的区别在于说话人的位置和视角。一般来说,go home表示从说话人所在的地方到家的动作,而come home表示从别的地方到说话人所在的地方(即家)的动作。我们来看几个例子:
1.I’m going home now. See you tomorrow. 我现在要回家了。明天见。
2.She came home late last night. 她昨晚回家很晚。
3.He goes home every weekend. 他每个周末都回家。
4.They are coming home tomorrow. 他们明天回家。
在这些例子中,go home和come home都是表示回家的动作,但是视角不同。
第一个例子中,说话人是从工作或学习的地方回家,所以用go home。第二个例子中,说话人是在家里等待她的人回来,所以用come home。第三个例子中,说话人是描述他的习惯,不一定和自己的位置有关,所以用go home。第四个例子中,说话人是期待他们的人回到自己身边,所以用come home。
如果说话人不在家里,而是在别的地方,比如旅行或出差,怎么表示回家呢?这时候,我们可以根据说话人对自己所在地和家的感情和态度来选择用go home还是come home。如果说话人觉得自己所在的地方是临时的、陌生的、不舒服的或者想离开的,那么可以用go home,表示想要回到熟悉、舒适、温暖或者永久的地方。
如果说话人觉得自己所在的地方是长期的、熟悉的、舒服的或者想留下的,那么可以用come home,表示把自己所在的地方当作了第二个家。我们再看几个例子:
1.I can’t wait to go home. This place is horrible. 我迫不及待要回家了。这个地方太糟糕了。
2.I’m coming home next week. I love it here. 我下周回家。我喜欢这里。
3.She went home after the conference. She missed her family. 她会议结束后就回家了。她想念她的家人。
4.He came home for his birthday. He considers this his hometown. 他为了过生日回家了。他把这里当作了他的故乡。
5.He is going home tomorrow. He has been away for a long time. 他明天回家。他已经离开很久了。
6.She is coming home tonight. She lives in another city. 她今晚回家。她住在另一个城市。
7.They are going home for the holidays. They study abroad. 他们放假回家。他们在国外留学。
8.We are coming home soon. We have been traveling for a month. 我们很快回家。我们已经旅行了一个月。
英语中表示回家的动词有两个:go home和come home。它们的区别在于说话人的位置和视角。一般来说,go home表示从说话人所在的地方到家的动作,而come home表示从别的地方到说话人所在的地方(即家)的动作。如果说话人不在家里,而是在别的地方,那么可以根据说话人对自己所在地和家的感情和态度来选择用go home还是come home。希望这篇文章能帮助你更好地学习英语语法。